en_tn_lite_do_not_use/rom/15/21.md

620 B

It is as it is written

Here Paul refers to what Isaiah wrote in the scriptures. You can translate this in an active form and make the meaning explicit. Alternate translation: "What is happening is like what Isaiah wrote in the scriptures" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Those to whom no tidings of him came

Here Paul speaks of the "tidings" or message about Christ as if it were alive and able to move by itself. Alternate translation: "Those whom no one had told the news about him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)