en_tn_lite_do_not_use/mal/03/09.md

345 B

You are cursed with a curse

This can be stated in active form. Alternate translation: "I have certainly cursed you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

you are robbing me, the whole nation

Here "nation" stands for the people to whom Yahweh is speaking. Alternate translation: "all of you in the whole nation are robbing me"