en_tn_lite_do_not_use/2sa/22/07.md

769 B

General Information:

David's song to Yahweh continues. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

In my distress

"In my great trouble"

he heard my voice from his temple

David is referring to the heavenly temple where Yahweh dwells. The earthly temple has not yet been built.

my call for help went into his ears

Here the metonym "his ears" refers to Yahweh and his hearing of David's call for help. AT: "he heard my prayer for help" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

his ears

David speaks of Yahweh as if he had ears. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

translationWords