en_tn_lite_do_not_use/lev/05/16.md

597 B

he must add one-fifth

This means the person must pay an extra one-fifth of the value of what he owes to Yahweh.

one-fifth

This is one part out of five equal parts. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-fraction)

the priest will make atonement for him

The abstract noun "atonement" can be stated as a verb. Alternate translation: "the priest will atone for him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

that person will be forgiven

This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will forgive that person" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)