en_tn_lite_do_not_use/dan/09/06.md

512 B

We have not listened to your servants

Here "not listened" means they did not obey their message. Alternate translation: "We have not obeyed the message of your prophets" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

spoke in your name

Here "name" refers to God's authority. Alternate translation: "spoke with your authority" or "spoke as your representative" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

the people of the land

Here "land" refers to Israel. Alternate translation: "the Israelite people"