en_tn_lite_do_not_use/isa/11/14.md

369 B

they will swoop down on the Philistine hills

The people of Israel and Judah are pictured as if they were birds that fly down quickly to attack a person or animal. Alternate translation: "they will go quickly to the Philistine hills to attack the people there" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

attack Edom

Another possible meanings is "rule over Edom."