en_tn_lite_do_not_use/mat/15/28.md

494 B

let it be done

This can be stated in active form. Alternate translation: "I will do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Her daughter was healed

This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus healed her daughter" or "Her daughter became well" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

from that hour

This is an idiom. Alternate translation: "at exactly the same time" or "immediately" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)