en_tn_lite_do_not_use/gen/40/20.md

551 B

It came about on the third day that

"Afterward, on the third day." The phrase "it came about" is used here to mark a new event in the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

He made a feast

"He had a feast"

the chief of the cupbearers

This was the leading person who prepared and served drinks to the king. See how these were translated in Genesis 40:2.

the chief of the bakers

This refers to the leading person who made food for the king. See how this was translated in Genesis 40:2.