en_tn_lite_do_not_use/jer/18/05.md

311 B

the word of Yahweh came to me, saying, "Should

This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated it in Jeremiah 1:4. AT: "Yahweh gave me a message. He said, 'Should" or "Yahweh spoke this message to me: 'Should" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)