en_tn_lite_do_not_use/act/11/28.md

665 B

Agabus by name

"whose name was Agabus"

indicated by the Spirit

"the Holy Spirit enabled him to prophesy"

a great famine would occur

"a great shortage of food would happen"

over all the world

This was a generalization referring to the part of the world that they were interested in. AT: "all over the inhabited world" or "throughout the Roman Empire" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

in the days of Claudius

Luke's audience would know that Claudius was the emperor of Rome at that time. AT: "when Claudius was the Roman emperor" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/translate-names)