en_tn_lite_do_not_use/2ki/15/22.md

567 B

Menahem slept with his ancestors

Sleeping represents dying. See how you translated this in 2 Kings 10:35. AT: "Menahem died as his ancestors had" or "like his ancestors, Menahem died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

Pekahiah

This a man's name. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

became king in his place

The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." AT: "became king instead of Menahem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)