446 B
446 B
So Yahweh listened to Hezekiah
This implies that Yahweh responded favorably to Hezekiah. AT: "So Yahweh responded favorably to Hezekiah" or "So Yahweh did what Hezekiah asked" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
healed the people
Here "healed the people" is a metaphor for forgiving the people and not punishing them. AT: "forgave the people" or "did not punish the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)