en_tn_lite_do_not_use/2ch/25/12.md

356 B

ten thousand men ... another ten thousand

"10,000 men ... another 10,000 soldiers" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

so that they were all broken in pieces

This is an exaggeration to emphasize the thoroughness of the slaughter. AT: "so that they were all completely destroyed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)