en_tn_lite_do_not_use/psa/082/003.md

1.0 KiB

the poor and fatherless

Here "the poor" and "fatherless" are nominal adjectives. They can be stated as adjectives. AT: "those who are poor and those who are orphans" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

maintain the rights of the

"do what is right for the "

the afflicted and destitute

Here "the afflicted" and "destitute" are nominal adjectives. They can be stated as adjectives. AT: "those who are suffering and those who have nothing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

the poor and needy ... the wicked

These are all nominal adjectives. They can be stated as adjectives. AT: "those who are poor and those who are needy ... those who are wicked" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

take them out of the hand of the wicked

Here the word "hand" represents power or control. AT: "stop the wicked people from harming them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords