en_tn_lite_do_not_use/mat/15/27.md

1.0 KiB

even the little dogs eat some of the crumbs that fall from their masters' tables

The woman responds by using the same imagery as Jesus used in the proverb he just spoke. She means non-Jews should be able to have a small amount of the good things Jews are throwing away. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

little dogs

Use words here for dogs of any size that people keep as pets. See how you translated this in Matthew 15:26.

let it be done

This can be stated in active form. AT: "I will do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

At that hour

This is an idiom. AT: "at exactly the same time" or "immediately" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

her daughter was healed

This can be stated in active form. AT: "Jesus healed her daughter" or "her daughter became well" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords