en_tn_lite_do_not_use/psa/055/016.md

783 B

As for me

This phrase shows that the writer has stopped talking about one thing and is now about to talk about himself. AT: "But I"

moan

"cry out"

he will hear my voice

Here "voice" represents either 1) the psalmist or 2) the psalmist's complaints and moans. AT: "he will hear me" or "he will hear my moaning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

my life

Here "my life" represents the psalmist. AT: "me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

for those who fought against me were many

"for many people fought against me"

translationWords