en_tn_lite_do_not_use/1sa/16/21.md

338 B

David came to Saul

Here "came" can be translated as "went." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-go)

entered his service

The abstract noun "service" can be stated as a verb. Alternate translation: "began to serve him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

he became his armor bearer

"David became Saul's armor bearer"