en_tn_lite_do_not_use/2sa/04/08.md

774 B

sought your life

This idiom means "was trying to kill you." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

As Yahweh lives

This is one of the strongest oaths David could swear, as Yahweh is the witness. AT: "I swear on the life of Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

who delivered my life

Here "life" refers to David himself. This means that Yahweh has kept David alive. AT: "who rescued me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords