en_tn_lite_do_not_use/psa/105/001.md

1.1 KiB

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

call on his name ... Boast in his holy name

Here "name" represents Yahweh. AT: "call on him ... Boast in Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

the nations

This refers to the people in the nations. AT: "the people of the nations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

let the heart of those who seek Yahweh rejoice

Here "the heart" represents the person who seeks Yahweh. AT: "let the people who seek Yahweh rejoice" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords