en_tn_lite_do_not_use/deu/12/22.md

698 B

Like the gazelle and the deer are eaten

This can be translated in active form. Alternate translation: "Just like you eat the gazelle and the deer" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

gazelle and the deer

These are wild animals with long thin legs that can run quickly. See how you translated these in Deuteronomy 12:15.

the unclean ... persons

A person who is not acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically unclean. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

the clean persons

A person who is acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically clean. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)