en_tn_lite_do_not_use/exo/09/12.md

356 B

Yahweh hardened Pharaoh's heart

Here "heart" refers to Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his heart was hard. See how you translated a similar phrase in Exodus 7:13. Alternate translation: "Yahweh caused Pharaoh to became more defiant"(See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)