en_tn_lite_do_not_use/num/24/10.md

419 B

Balak's anger was kindled

The increase in Balak's anger is spoken of as if it was a fire starting to burn. This can be stated in active form. Alternate translation: "Balak became very angry" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

struck his hands together in anger

This was a sign of great frustration and anger. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-symaction)