en_tn_lite_do_not_use/luk/04/42.md

874 B

Connecting Statement:

Though the people want Jesus to stay in Capernaum, he goes to preach in other Judean synagogues.

When daybreak came

"At sunrise" or "At dawn"

a solitary place

"a deserted place" or "a place where there were no people"

to many other cities

"to the people in many other cities"

this is the reason I was sent here

This can be stated in active form. AT: "this is the reason God sent me here" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Judea

Since Jesus had been in Galilee, the term "Judea" here probably refers to the entire region where the Jews lived at that time. AT: "where the Jews lived"

translationWords