en_tn_lite_do_not_use/1pe/01/20.md

716 B

Christ was foreknown

This can be stated in active form. Alternate translation: "God knew Christ" or "God chose Christ" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

before the foundation of the world

You can translate this with a verbal phrase. Alternate translation: "before God created the world" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

he has been revealed to you

This can be stated in active form. Alternate translation: "God has revealed him to you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

he has been revealed to you

Peter does not mean that his readers have actually seen Christ, but that they have learned the truth about him. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)