en_tn_lite_do_not_use/act/08/13.md

459 B

Simon himself believed

The word "himself" is here used to emphasize that Simon believed. Alternate translation: "Simon was also one of those who believed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)

he was baptized

This can be stated in active form. Alternate translation: "Philip baptized Simon" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

When he saw signs

This could begin a new sentence. Alternate translation: "When he saw"