en_tn_lite_do_not_use/act/14/01.md

1.3 KiB

General Information:

The story of Paul and Barnabas in Iconium continues.

It came about in Iconium that

Possible meanings here are 1) "It happened in Iconium that" or 2) "In Iconium as usual"

spoke in such a way

"spoke so powerfully." It may be helpful to state that they spoke the message about Jesus. AT: "spoke the message about Jesus so powerfully" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the Jews who were disobedient

This refers to a portion of the Jews who did not believe the message about Jesus.

stirred up the minds of the Gentiles

Causing the Gentiles to become angry is spoken of as if calm waters were disturbed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the minds

Here the word "minds" refers to the people. AT: "the Gentiles" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

the brothers

Here "brothers" refers to Paul and Barnabas and the new believers.

translationWords