en_tn_lite_do_not_use/1ch/26/17.md

1.3 KiB

six Levites

"6 Levites" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

the east ... the north ... the south

These phrases refer to the gates. AT: "the east gate ... the north gate ... the south gate" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

four a day

This refers to the number of men on guard duty. AT: "four men each day" or "four Levites each day" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

two pairs

"2 pairs of men" or "2 sets of 2 men each"

At the pillar to the west there were four stationed

This can be stated in active form. AT: "four men guarded the pillar to the west" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

four stationed at the road and two at the pillar

The numbers "four" and "two" refer to guards. AT: "Four men guarded the road, and two men guarded the court" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

They were filled with

This can be stated in active form. AT: "They were" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Merari

See how you translated this man's name in 1 Chronicles 26:10. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords