en_tn_lite_do_not_use/1ki/16/09.md

674 B

His servant Zimri

"Elah's servant Zimri"

captain of half his chariots

The word "chariots" here represents the soldiers who drove the chariots. Alternate translation: "captain of half his chariot drivers" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

drinking himself drunk

This is an idiom. Alternate translation: "drinking so much wine that he was getting drunk" or "getting drunk" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)

who was over the household

Being over the household represents being in charge of the things in King Elah's house. Alternate translation: "who was in charge of the things in the Elah's house" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)