en_tn_lite_do_not_use/deu/07/12.md

1.2 KiB

General Information:

Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words. He speaks as if the Israelites are one person in verse 12 and to all of them as a group in verse 13. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

multiply you

"increase the number of your people"

the fruit of your body

This is an idiom for "your children." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the fruit of your ground

This is an idiom for "your crops." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the multiplication of your cattle

"your cattle so they will become many"

translationWords