en_tn_lite_do_not_use/1ch/19/06.md

1.1 KiB

saw that they had become a stench to David

The word "stench" refers to a bad smell. This describes the Ammonites as something unpleasant and unwanted. AT: "realized that they had become repulsive to David" or "realized that they had angered David" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a thousand talents ... thirty-two thousand chariots

"1,000 talents ... 32,000 talents" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

talents

a talent was approximately 33 kilograms (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)

Naharaim ... Maacah ... Zobah ... Medeba

These are the names of cities. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

thirty-two thousand chariots

It is not clear if the Ammonites paid the entire thousand talents to the king of Maacah, or if they paid him only a portion of that amount and gave the rest to the other cities that sent additional chariots and horsemen.

translationWords