en_tn_lite_do_not_use/jer/19/12.md

996 B

this is Yahweh's declaration

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

of the kings of Judah

The words "the houses" may be supplied here. AT: "the houses of the kings of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

the unclean people

People who are not acceptable for God's purposes are spoken of as if they were physically unclean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords