en_tn_lite_do_not_use/job/22/09.md

439 B

Connecting Statement:

Eliphaz continues speaking to Job.

You have sent widows away empty

"You made widows go away with nothing"

widows

women whose husbands have died

the arms of the fatherless have been crushed

Here "arms" refer to power. This can be stated in active form. Alternate translation: "you even oppressed the fatherless" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)