en_tn_lite_do_not_use/psa/143/012.md

576 B

the enemies of my life

"the enemies who want to take my life"

In your covenant faithfulness cut off my enemies

"Show your covenant faithfulness by cutting off my enemies." The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "Because you are faithful to your covenant, cut off my enemies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

the enemies of my life

"the enemies of my soul." My "life" may be understood as representing the speaker. Alternate translation: "my enemies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)