en_tn_lite_do_not_use/rev/18/10.md

506 B

Connecting Statement:

John tells what people say about Babylon.

afraid of her torment

The abstract noun "torment" can be translated as a verb. Alternate translation: "afraid that they will be tormented as Babylon is" or "afraid that God will torment them as he torments Babylon" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

Woe, woe

This is repeated for emphasis.

your punishment has come

Existing in the present is spoken of as having come. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)