en_tn_lite_do_not_use/pro/06/24.md

1018 B

It keeps you from

Here the word "it" refers to the lessons taught by the father and mother in Proverbs 6:20. AT: "It saves you from" or "It protects you from" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

the immoral woman ... an immoral woman

These two words mean basically the same thing. See how you translated the word "adulteress" in Proverbs 5:3.

immoral

"morally evil"

in your heart

Here "heart" represents the mind. AT: "in your thoughts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

her beauty

"what is beautiful about her." This can also be a metonym for the woman. AT: "her" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

capture

"gain control over"

her eyelashes

The "eyelashes" stand for the beautiful things about her body that she uses to catch a man's attention. AT: "her beautiful eyes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords