en_tn_lite_do_not_use/job/22/23.md

641 B

Connecting Statement:

Eliphaz continues speaking to Job.

you will be built up

Eliphaz compares Job's restoration to the rebuilding of a house that has fallen. This can be stated in active form. Alternate translation: "he will heal you and make you prosper again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

if you put unrighteousness far away from your tents

Unrighteousness is pictured as a person who is living in Job's tent who must be removed. Alternate translation: "if you and everyone in your house stops sinning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)