en_tn_lite_do_not_use/amo/03/07.md

642 B

Surely the Lord Yahweh will do nothing unless ... the prophets

The relationship between this sentence and the rhetorical questions in Amos 3:3 to Amos 3:6 can be shown with the words "So also." Alternate translation: "So also, the Lord Yahweh will do nothing unless ... the prophets" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

Surely the Lord Yahweh will do nothing unless he reveals ... prophets

This can be stated positively. Alternate translation: "Surely the Lord Yahweh will reveal ... prophets before he does anything" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives)

his plan

"his secret plan"