en_tn_lite_do_not_use/hos/14/02.md

411 B

Take with you words

This probably means words of confession and praise. Alternate translation: "Confess your sins" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

the fruit of our lips

What a person says is called the fruit of his lips. Modern versions have different translations of this difficult passage. Alternate translation: "our words and songs of praise" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)