en_tn_lite_do_not_use/heb/03/01.md

1.0 KiB

Connecting Statement:

This second warning is longer and more detailed and includes chapters 3 and 4. The writer begins by showing that Christ is better than his servant Moses.

holy brothers

Here "brothers" refer to fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: "holy brothers and sisters" or "my holy fellow believers" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)

you share in a heavenly calling

Here "heavenly" represents God. Alternate translation: "God has called us together" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

the apostle and high priest

Here the word "apostle" means someone who has been sent. In this passage, it does not refer to any of the twelve apostles. Alternate translation: "the one whom God sent and is the high priest"

of our confession

This can be reworded so that the abstract noun "confession" is expressed as the verb "confess." Alternate translation: "whom we confess" or "in whom we believe" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)