en_tn_lite_do_not_use/isa/15/08.md

620 B

translationWords

translationNotes

  • This continues the prophecy about the people of Moab. God describes events that will happen in the future as if it is happening in the present. (See: en:bible:notes:isa:15:01)
  • Eglaim...Beer Elim...Dimon - These are names of cities and towns. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • but I will bring even more upon Dimon - Here "I" refers to Yahweh. Also, "upon Dimon" refers to the people. AT: "I will cause even more trouble on the people of Dimon." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)