en_tn_lite_do_not_use/psa/116/019.md

429 B

in the courts of the house of Yahweh

The word "house" refers to Yahweh's temple. Alternate translation: "in the courtyards of Yahweh's temple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

in your midst, Jerusalem

The writer speaks to Jerusalem as though it were a person. Alternate translation: "in Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)