en_tn_lite_do_not_use/luk/08/36.md

349 B

those who had seen it

"those who had seen what had happened"

the man who had been possessed by demons had been healed

This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus had healed the man whom demons had possessed" or "Jesus had healed the man whom demons had controlled" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)