en_tn_lite_do_not_use/1jn/03/23.md

945 B

This is his commandment: that we should believe ... just as he gave us this commandment

The abstract noun "commandment" can be stated as "command." AT: "This is what God commands us to do: Believe ... just as he commanded us to do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Son

This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

remains in him, and God remains in him

The close union of believers is expressed by the terms "remains in him." See how "remains in God" was translated in 1 John 2:5-6. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords