en_tn_lite_do_not_use/psa/080/007.md

563 B

shine your face on us

The psalm writer asks Yahweh to look with favor on the people of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

You brought a vine out of Egypt;

AT: "You brought us, like a vine, out of Egypt;" The psalm writer compares the nation of Israel to a vine made ready to transplant. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

you drove out nations and transplanted it.

AT: "you drove out nations from their land and gave it to us, the vine, and planted us there."