en_tn_lite_do_not_use/luk/23/11.md

593 B

clothed him in beautiful clothing

The translation should not imply that this was done to honor or care for Jesus. They did it to mock Jesus and to make fun of him.

And Herod and Pilate became friends with each other that very day.

The implied information is that they became friends because Herod appreciated Pilate allowing him to judge Jesus. You could make this explicit: "And Herod and Pilate became friends with each other that very day because Pilate had sent Jesus to Herod for judgment." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Before

"Before that day"