en_tn_lite_do_not_use/jer/46/23.md

1.1 KiB

They will cut down the forests

The invading army will be like woodcutters cutting down a whole forest. AT: "The Babylonian army will cut down the cities of Egypt." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

They

This refers to the army of the nation of Babylon invading Egypt.

this is Yahweh's declaration

AT: "This is what Yahwah says" (See how you translated this in Jeremiah 1:7)

it is very dense

This refers to the very large number and closeness of cities in Egypt

locusts

This is a type of insect that travels in very large groups and can cause great destruction by eating crops.

daughter... will be made ashamed

Jeremiah is saying that the people of Egypt will be shamed before the nations and especially because the women and girls will be violated by the soldiers of Babylon. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

the hand of people from the north

Here this phrase means, "the power of the nation of Babylon that comes from the north." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)