en_tn_lite_do_not_use/jer/08/14.md

980 B

Yahweh continues his message by telling us what the people of Judah will say at the time of their punishment.

Why are we sitting here

AT: "We should not stay here." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Come together; let us go to the fortified cities

See how you translated this in Jeremiah 4:4.

fortified cities

“the cities with high walls and soldiers to defend it”

and we will become silent there in death

AT: "and we will die there." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

For Yahweh our God will silence us

AT: "because Yahweh our God will put us to death."

He will make us drink poison

“He will make us drink poison” refers to God's judgment. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

but see, there will be

“but understand, there will be”

but there will be nothing good

"but nothing good will happen"