en_tn_lite_do_not_use/ezk/27/16.md

1.6 KiB

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.

General Information:

The words "you" and "your" in these verses refer to Tyre.

Aram was a dealer

Here "Aram" refers to the people of Aram. AT: "The people of Aram were dealers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

dealer

"trader"

emeralds

An emerald is a type of green precious stone.

purple

Here purple cloth or yarn is referred to by just its color. AT: "purple cloth" or "purple yarn" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

pearls

beautiful beads of hard white material that come from creatures in the sea

rubies

A ruby is a type of red precious stone.

Judah and the land of Israel were trading with you

Here "Judah and the land of Israel" refers to the people of those places. AT: "The people of Judah and Israel were trading with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Minnith ... Helbon ... Zahar

These were names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

cakes

The meaning of the Hebrew word translated here as "cakes" is uncertain. Other versions may translate it as another type of food.

balsam

a sweet-smelling gum or resin that comes from a tree

enormous wealth

"abundant wealth" or "great wealth"

translationWords