en_tn_lite_do_not_use/lam/03/55.md

701 B

I called ... from the depths of the pit

These words could mean either 1) the author was calling from the bottom of a literal pit into which he had been thrown. Alternate translation: "I called ... from the bottom of the pit" Or 2) the author was afraid he was about to die and he spoke of death as a pit out of which he could not climb. Alternate translation: "from the pit of the dead" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

I called on your name

God's name represents his character, and here, "called on your name" represents trusting God's character and calling on him for help. Alternate translation: "I called to you for help" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)