en_tn_lite_do_not_use/1sa/20/28.md

698 B

asked permission from me to go

"asked me to allow him to go"

if I have found favor in your eyes

Here the eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. See how you translated this in 1 Samuel 20:3. AT: "I have pleased you" or "you consider me favorably" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the king's table

Jonathan speaks of Saul as if he is another person to show that he respects Saul. AT: "your table" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)

translationWords